Viaje sin escalas al corazón del Mundodisco

47
0 0
Read Time:4 Minute, 0 Second
Plaza & Janés publica en España el libro 33 de la saga de Terry Pratchett
Plaza & Janés publica en España el libro 33 de la saga de Terry Pratchett

En la mente de Sir Terence David John Pratchett (Buckinghamshire, Inglaterra, 1948) cualquier cosa puede suceder, pese a que parezca extraña e imposible a simple vista. En su universo de palabras encadenadas, los ratones hablan y se comportan como seres racionales, las nubes cobran peso específico con sabor a algodón dulce de feria y los hombres y las mujeres se tornan en entes amparados por la neurosis de la imaginación liberada, sin bridas que la sujeten. El Camelot de cuento de hadas o el País de las Maravillas en el que se perdía Alicia en busca del conejo blanco prende llamas de poder literario y narrativo en la pluma metafórica de este creador, deudor de la capacidad fantástica de Tolkein y Lewis y del humor irónico y mordaz de Wodehouse.

 

La historia gira en torno a las aventuras de un estafador como jefe del servicio de correos
La historia gira en torno a las aventuras de un estafador como jefe del servicio de correos

Los numerosos libros con el Mundodisco a cuestas han hecho de Pratchett un autor reverenciado en todo el planeta Tierra; por eso siempre supone un hito noticioso cuando uno de sus volúmenes entra en el horno editorial, con vistas a prolongar la leyenda del escritor británico. En este caso se trata de Cartas en el asunto –que publica este mes, en España, Plaza & Janés-; y que hace el título 33 de la mencionada saga.

 

"Cartas en el asunto" fue adaptada por la televisión británica en 2010
"Cartas en el asunto" fue adaptada por la televisión británica en 2010

Aunque apareció en Gran Bretaña a finales de la primera década del siglo XXI, el texto sorprenderá a los seguidores de las creaciones del responsable de La Trilogía del Éxodo de los Gnomos por su capacidad para desempolvar la seriedad impostada entre la intelectualidad imperante, y por su soltura en atravesar -como en él es habitual- la barrera de la adultez a través del vehículo imaginativo de unas situaciones que no desentonarían en una aventura del Rey Arturo, Harry Potter o los tipos ideados por los hermanos Grimm. En esta entrega, la historia gira en torno a un estafador profesional llamado Moist von Lipwig: un ladrón que está a punto de ser ajusticiado por sus hazañas en el lado menos legal de la justicia. Sin embargo, el gobernador de la zona, Lord Vetinari, propone al reo una especie de salvación; aunque a cambio deberá cumplir con las obligaciones que se le impongan. Este encargo no es otro que el de mejorar el sistema postal de la región de Ankh-Morpork, cuya tradicional configuración se ha quedado obsoleta. Ante la oportunidad de salvar el cuello, Von Lipwig acepta. No obstante, su labor se ve rápidamente obstaculizada por el antiguo jefe del servicio de correos.

 

Richard Coyle interpretó al protagonista, Moist von Lipwig
Richard Coyle interpretó al protagonista, Moist von Lipwig

Cartas en el asunto llega a la Piel de Toro después de haber cosechado el éxito en las librerías y en la televisión del Reino Unido, donde fue objeto de una adaptación bajo el título original de Going Postal. Con formato de mini-serie, la filmación fue dirigida en 2010 por el veterano Jon Jones (realizador de la austeniana La abadía de Northanger, y que en el presente se encuentra en pleno trabajo de construcción del mediático serial Titanic). En cuanto al cuadro dramático, la obra para la pequeña pantalla contó con las interpretaciones de Richard Coyle (como Moist von Lipwig), David Hercules Poirot Suchet (Reacher Gilt) y Charles Dance (Lord Vetinari).

 

El texto presenta las claves habituales de los títulos del Mundodisco
El texto presenta las claves habituales de los títulos del Mundodisco

Prolífico en su producción, Terry Pratchett conmocionó a todos sus fans cuando en 2007 anunció que era víctima de una misteriosa enfermedad asociada con el alzheimer prematuro. Sin embargo, el natural de Beaconsfield –cuya opera prima fue la novela de 1971 The Carpet People– aseguró que iba a luchar hasta el final, y que no se iba a resignar ante diagnósticos poco esperanzadores. El ordenador del otrora periodista y el paisaje de Mundodisco todavía tienen que echar muchas más chispas propiciadas por los trabajos de este catalizador de emociones de calado casi surrealista. Todo para colmar a la población de las vitaminas que aportan los sueños intemporales, esas evocaciones que se alimentan de la pasión irracional de escenarios de teatro de guiñol, de percepciones deformadas por espejos poliédricos… tan sorpresivas como estimulantes.  

 

Los admiradores del escritor de Buckhinghamshire esperan la traducción al español de sus últimas obras
Los admiradores del escritor de Buckhinghamshire esperan la traducción al español de sus últimas obras

Más información en http://www.plaza.es

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Choose your language