Alessandro Baricco destripa fantasmas con las luces del alba

76
La editorial Anagrama pone en circulación el último trabajo del turinés, "Tres veces al amanecer" (con traducción de Xavier González Rovira)
La editorial Anagrama pone en circulación el último trabajo del turinés, “Tres veces al amanecer” (con traducción de Xavier González Rovira)

Estas páginas relatan una historia verosímil que, sin embargo, nunca podría suceder en la realidad…”. Con este barro de alfarero comienza la novela Tres veces al amanecer: un texto con espíritu de epístola sobre la existencia, con el que el autor de Seda surca los mares de las relaciones extremas; hilos de Ariadna que entretejen la casualidad, y le otorgan rasgos de seres confusos, difuminados en la atmósfera de sus anhelos (perdidos en la nebulosa de las figuras a contraluz).

La novela narra la relación ocasional e improbable de seis personajes/ Photo Credits: Anagrama
La novela narra la relación ocasional e improbable de seis personajes/ Photo Credits: Anagrama

Algo menos de un año ha tardado esta fábula humana de Alessandro Baricco (Turín, Italia, 1958) en hablar con soltura la lengua de Cervantes. Y lo ha hecho -en estas fechas navideñas- de la mano de la Editorial Anagrama, como si fuera un cuento de buenas noches con el que animar la ilusión sonámbula de los que esperan a Santa Claus y a Los Reyes Magos, pese a que en el exterior sigan cayendo rayos de desesperanza.

El texto surge de un ficticio escritor que apareció en la anterior obra de Baricco, "Mr. Gwyn"
El texto surge de un ficticio escritor que apareció en la anterior obra de Baricco, “Mr. Gwyn”

Narración ágil y cautivadora

Si hubiera que asentar el argumento de Tres veces al amanecer sobre una estructura geométrica determinada, ésta sería la de un trucado triángulo levantado a seis bandas: esquinas de cantares de ciego, que protagoniza un grupo de personajes dibujados con el grafito de las tristezas silenciadas, y coloreado con las nostalgias de la imposibilidad.

La estructura de relato a medias entre lo real y lo imaginado sigue presente en "Tres veces al amanecer"
La estructura de “Seda”, a medias entre lo real y lo imaginado, sigue presente en “Tres veces al amanecer”

A lo largo de su carrera, Baricco se ha empeñado con pasión en explicar a sus seguidores y a los críticos que, en sus creaciones, es más importante cómo se dicen las cosas que lo que éstas comunican. De esta manera, las cuartillas almacenadas por su pulso norteño componen una concepción propia del tiempo y el espacio, que –independientemente de su rigor intelectual- intensifica el carácter sensitivo de sus evocaciones.

Las obras del turinés consiguen definir una nueva concepción espacio-temporal
Las obras del turinés consiguen definir una nueva concepción espacio-temporal

Dentro de esa concepción extraña y particular de su verbo, no resulta falaz recalcar que la prosa del compatriota de Dante es perfectamente degustable con los ojos cerrados; basta sólo imaginar que las líneas se convierten en mundos surgidos de la blancura del folio, y las sílabas susurran aconteceres eternos sobre héroes y musas.

La trama transcurre en un hotel surcado por sombras generacionales
La trama transcurre en un hotel surcado por sombras generacionales

Eso es lo que expresan las escasas cien páginas que completan Tres veces al amanecer; mural de pigmentos nobles que transcurren a una hora incierta entre la noche y el día, cuando la oscuridad juega al gato y al ratón con la realidad, y los sueños adquieren cuerpo de manzana carnosa.

El estilo de Baricco recuerda a los cantares de ciego medievales
El estilo de Baricco recuerda a los cantares de ciego medievales

En ese instante de frías connotaciones, tres hombres y tres mujeres muestran ante el lector la esencia de los affaires hundidos en el fracaso. Un trío secuencial de cortometrajes al que ponen rostro un señor y una dama que se encuentran furtivamente en el vestíbulo de un hotel; un anciano portero de noche y una adolescente; y un chico joven y una policía cercana a la madurez. Divididos por la distancia generacional y el tiempo transcurrido, estos individuos definen un cuadro altamente visual, con lírica de trova contraria a las fronteras entre humanos.

Los personajes del escritor italiano tienen la peculiaridad de estar construidos a partir de emociones
Los personajes del escritor italiano tienen la peculiaridad de estar construidos a partir de emociones

Tal mural de comportamientos masculinos y femeninos lo encuadra Baricco con la firma apócrifa de un ficticio autor anglo-indio, que el turinés identifica como Akash Narayan (el cual apareció por primera vez en Mr. Gwyn, el anterior trabajo del narrador italiano).

En sus creaciones siempre hay un componente esencial de arbitrariedad en el destino humano
En sus creaciones ,siempre hay un componente esencial de arbitrariedad 

Nuevamente, como en anteriores ocasiones, la arbitrariedad en las decisiones de las personas y la velocidad de acción voluntariamente retardada gozan de una presencia determinante en el vaivén de los capítulos, donde la sorpresa se disfraza de margen; y la inventiva toma el papel de los párrafos enfatizados por una voz en off cautivadora y enigmática. Un recurso que debe ser asignatura troncal en la Escuela Holden, que el literato dirige desde los años noventa.

"Tres veces al amanecer" resulta un volumen especialmente eficaz en su manera de abordar la posibilidad del cambio
“Tres veces al amanecer” resulta un volumen especialmente eficaz en su manera de abordar la posibilidad del cambio

Más información en http://www.anagrama-ed.es

Leave A Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Choose your language